본문 바로가기
공부/영어 공부 스크립트

영어공부) 조던 피터슨 day1

by 차근차근step-by-step 2024. 8. 1.

 

1학기 종강하고 2학기 개강까지, 20여일이 남았다...

분명 종강하고 방학 전에는, 

이번 방학에는 진짜 갓생 살아야지!!!하고 다짐에 다짐을 했는데,,,

약 40일을 알바랑 멘토링, 유튜브만 보고 살았다...

 

방학동안 영어 공부 끝낸다는 각오가 있었는데,,

오늘까지 미뤄져,, 

 

 

2학기 개강까지 앞으로 남은 기간동안이라도 해야지...

진짜 울고싶다..

 나 왜 그렇게 살았지...

 

그렇게 해서 찾은 영어공부자료!

평소에도 관심있던 '조던 피터슨'영상으로 공부하기로 했다.

오래 꾸준히 하려면,, 재미있어야지.. 후,, 화이팅!!

 

유튜브 '조던 피터슨의 일기장'님의 영상이 길이가 짧아서 딱 좋다고 생각했다.

앞으로 애용할 예정!


https://youtu.be/Cc-zHL5nPD8?si=LKYIg80uga9XkuvA

'조던피터슨의 일기장'님 유튜브

 

 

'조던 피터슨의 일기장'님의 영상은 이해를 위한 의역들이 있어서

저는 영어공부용이라 직역으로 바꿨어요.

같이 영어공부합시다><

프리토킹을 위한 그날까지....!!!!

 


day1

 

What about those who maybe aren't suicidal?

    자살하고 싶지 않아 하는 사람들은 어떤가요?

But are in a place where they're just overwhelmed with after mistake after mistake in their life

    하지만 그들의 인생에서 계속해서 실수하고 그로 인해 압도된 상태에 있는 사람들에 대해 어떻게 해야 할까요

    (하지만 너무나 많은 실수와 실패에 부딪펴 자살의 문턱까지 간 사람들 말이죠.)

and they're just looking for a first step out.

    그리고 그들이 첫걸음을 내딛을 방법을 찾고 있어요

    ( 그들이 첫걸음을 내딛을 방법을 찾고 있을 때는 어떻게 해야 할까요)

What advice would you give them?

    교수님은 그 사람들에게 어떤 조언을 해줄 수 있나요?

 


 

Well, I think partly what you do under those circumstances is 

    글쎼요, 그런 상황에서 부분적으로 당신이 해야하는 일은 

you do a little bit of meditation, you know,

    우선 약간의 명상(자기성찰)입니다.

and you decide first that you want your life to be better.

    그리고 먼저 당신의 인생이 더 나이지기를 원한다고 결정해요

    (먼저 스스로 자신의 삶이 더 나아질 거라는 생각을 해야 하고, 결정해야 해요.)

You know that it would be acceptable in the sight of God in the universe

     당신은 그것이 우주의 신에게 받아들여질 것이라는 걸 알고 있어요. 

if your life was okay, if you were doing well.

     만약 당신의 인생이 괜찮고 잘하고 있었다면,

And then you concentrate on what you could do.

    그리고 나서 당신이 할 수 있는 일에 집중해요.

what you could stop doing that's not good for you, you know.

   당신에게 좋지 않은 것들을 멈추는 것도 포함됩니다

( 자신의 삶을 개선하기 위해 부정적인 행동을 인식하고 중단하는 것이 중요하다는 의미.)

and I think that's a repentance in some sense.

    제 생각엔 그건 어떤 의미에서는 '회개'인 것 같습니다.

and I'm speaking about it.

    그리고 저는 거기에 대한 강연을 하고 있는데

I would say in a psychological sense rather than I technically religious sense.

    저는 그것이 기술적으로 종교적인 의미보다는 심리적인 의미에서 말하고 싶어요.

like, it's easy to sit on the edge of your bed.

    예를 들어, 침대 가장자리에 앉는 것은 쉬운 일이에요.

And to think,  "look, there are things I'm doing, and there are things I'm not doing that I should be doing that I could and would do."

    그리고 "봐, 내가 하고 있는 일들이 있고, 내가 해야 하는데 하지 않는 일들이 있어. 내가 할 수 있고, 할 수 있는 일들이 있어"라고 생각하는 거에요.

 

Small things. You don't want to get grandiose,

    작은 일들이요. 너무 거창하게 만들고 싶지 않을 거에요

   ( 중요한 건 작은 것들로 시작해야 해요. 스케일이 커지면 복잡해지기 마련입니다.)

but you can start to improve your life incrementally

하지만 당신은 삶은 점진적으로 개선하기 시작할 수 있어요

by eliminating those things that are Self-evidently making you bitter and miserable.

    자명하게 당신을 씁슬하고 비참하게 만드는 것들을 제거함으로써요

    (누가 봐도 스스로 하면 안 되고 자신에게 해를 주는 것들을 안함으로써 말이죠.)

 

    ** Self-evidently : 자명하게 / 명백히

 

But you have to decide that that's what you want

    하지만 당신은 당신이 원하는 것을 결정해야 해요

You are willing to burn off that deadwood to sacrifice that bitterness and that unhappiness.

    당신은 불필요한 것들을 제거하고, 씁쓸함과 불행을 희생할 준비가 되어 있어요.

    (즉, 당신이 삶에서 불필요하고 방해가 되는 요소를 제거하고, 그에 따른 감정적 희생을 감수할 준비가 되어있다는 의미.

 의역하면, "당신이 나쁜 행동들을 개선하면서 드는 고통도 이겨내야 해요.")

 

 

    ** burn off : 태우다 -> 비유적인 표현으로 '불필요한 것을 제거하다, 없애다' 라는 의미.

    ** deadwood : 죽은 나무 --> '그 부차적인 것들, 불필요한 것들'

 

Even though you may feel that you're justified in harboring it.

    비록 당신이 그것을 품고 있는 것이 정당하다고 느낄 수 있더라도

    (비록 당신이 개선하는 고통이 두려워 자기 합리화를 할 생각이 있더라도)

 

    ** you're justified : 당신이 정당화되었다 --> 자기 합리화

    ** harboring : 어떤 감정이나 생각을 마음속에 품고 있는 상태를 의미.

         + harbor : 항구/ 피난처/ (죄인 등을)숨겨 주다/ (계획, 생각을) 품다

 

You may even be justified in harboring it

    당신이 그것을 품고 있는 것이 정당할 수도 있어요

    (아니면 실제로 정말 그 고통들을 자기 합리화시킬 수 있을 거에요.)

because people have very hard lives

    왜냐하면 사람들은 매우 힘든 삶을 살기 때문이에요

and sometimes they're very badly mistreated.

    그리고 때로 그들은 심하게 대우(학대)받기도 합니다

You need to think it's okay

    당신은 괜찮다고 생각해야 해요

if things improve, it would be worthwhile for me to start to abandon you could say my sin,

my failure to make the mark right, my failure to take proper aim

    상황이 개선된다면, 나의 잘못, 목표를 정확히 맞추지 못한 실패, 적절한 조준을 하지 못한 실패  를 버리기 시작하는 것이 나에게 가치 있을 거에요

 

but to abandon those things that I'm doing that I know to be harmful to myself.

    그러나 내가 하고있는 것 중에서 나에게 해롭다고 아는 것들은 버려야 합니다.

( 현재 하고 있는 행동 중 자신에게 해롭다고 알고 있는 것들을 제거하는 것이 중요하다는 의미)

 

    to abandon those things ( ◀ that I'm dong) / ( that I know to be harmful to myself : things 수식)

 :    그런 것들을 버리는 것 ( ◀ 내가 하고 있는) / ( things  = 내가 나에게 해롭다고 아는 것들 )

→ 내가 나에게 해롭다고 아는 내가 하고 있는 그런 것들을 버리는 것

 

 

반응형

'공부 > 영어 공부 스크립트' 카테고리의 다른 글

영어공부) 조던 피터슨 day3  (0) 2024.08.04
영어공부) 조던 피터슨 day 2  (0) 2024.08.03

댓글